Световни новини без цензура!
„Сърцето ми потъна“: В Мейн, предизвикателство към една книга и към представата за себе си на един град
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2024-02-03 | 13:38:35

„Сърцето ми потъна“: В Мейн, предизвикателство към една книга и към представата за себе си на един град

Рич Буле, директорът на обществената библиотека Blue Hill, работеше в офиса му, когато редовен посетител се отби да попита как да дари книга на библиотеката. „Просто го предайте“, каза г-н Буле.

Книгата беше „Необратима щета: Транссексуалната лудост, съблазняваща нашите дъщери“, от журналистката Абигейл Шриър. В книгата се твърди, че половата дисфория е „диагностична лудост“, подхранвана от объркване на подрастващите, социални медии и влияние на връстници, и че тийнейджърите са твърде млади, за да се подложат на потенциално необратима операция за преход на пола.

Много транссексуални хора и техните защитници казват, че книгата е вредна за транс младежите и някои се опитаха да потиснат разпространението й.

„Ако съм напълно честен, сърцето ми се сви, когато го видях“, спомня си г-н Буле.

Основана през 1796 г., библиотеката има дарение от 7,9 милиона долара в крайбрежен анклав, популярен сред заможните летовници. Blue Hill постигна победа с 35 точки за Джоузеф Р. Байдън младши в президентската надпревара през 2020 г. Общностите около нея са смесица от либерални, консервативни и неработещи, всички от които помогнаха на библиотеката й да устои на битки с политически подставени лица, като тези, които бушуват библиотеките на нацията.

Но в средата на 2021 г. библиотеката Blue Hill и нейното ръководство бяха тествани по начин, който никой от тях не очакваше.

„Необратимите щети“ не отразяват мнението на г-н Буле лични възгледи, нито тези на неговия персонал. Но тъй като „искам библиотеката да е там за всички, а не само за хора, които споделят моето досие за гласуване“, г-н Буле каза, че е обърнал внимание на книгата по същия начин, както и всяка друга, и заключи, че тя трябва да бъде на рафтовете.

„Имах чувството, че това запълни дупка в нашата колекция от много материали по този въпрос“, каза той. Неговият персонал подкрепи решението.

По-малко от седмица след излагането на книгата, родителят на транссексуален възрастен каза на г-н Буле, че я намира за вредна.

„Тя и аз се познаваме от години и говорихме за това спокойно“, спомня си той. Патронът попълни молба за преразглеждане, като поиска книгата да се съхранява „под бюрото“, достъпна само при заявка.

Комисията за колекциите на библиотеката гласува единодушно книгата да остане в обращение. „Но знаех, че не е свършило“, каза г-н Буле.

Жителите, които възразиха срещу книгата, се изправиха срещу него, служителите на библиотеката и членовете на борда в хранителния магазин, пощата и самата библиотека.

„Те биха казали „Не мога да повярвам, че библиотеката позволява това“, каза Джон Даймънд, президент на борда на библиотеката. „Чувството ми беше, „Не мога да повярвам, че библиотеката няма да го позволи въз основа на позицията си за свободен достъп до информация.“

Най-суровите критики бяха запазени за г-н Буле. Един покровител му казал, че ако транс младеж провери книгата и умре от самоубийство, „това зависи от теб“, спомня си г-н Буле. Заваляха критични публикации във Facebook и отрицателни отзиви в Google.

Mr. Буле защити решението на страницата на библиотеката във Фейсбук, което само разпали раздора. За съжаление г-н Буле познаваше много от негативните коментатори.

г-н. Boulet се обърна към Американската библиотечна асоциация за публично писмо в подкрепа, което предлага на библиотеки, подложени на цензура. „Призрачиха ме“, каза той.

Попитана за писмото, Дебора Колдуел-Стоун, директор на Службата за интелектуална свобода на A.L.A., каза, че искането на г-н Буле предизвика вътрешен дебат и забавяне.

„Нашата позиция относно книгата е, че тя трябва да остане в колекцията; недостойно е да възприемаме инструментите на цензорите“, каза тя в интервю. „Трябва да подкрепим интелектуалната свобода във всички нейни аспекти, за да претендираме за тази висока позиция.“ Месеци след като г-н Буле поиска писмото, г-жа Колдуел-Стоун го видя на конференция и му се извини.

Г-н. Boulet написа отворено писмо в местния вестник, подчертавайки, че библиотеката приветства всички, „не само вашата или моята част от общността.“

„Наличието на елемент в библиотеката не е одобрение на идеите, съдържащи се в нея,” добави той.

Приятел на г-н Буле, гимназиален учител, публикува отговор в социалните медии, и го изпрати на борда на библиотеката.

„Позицията „Всички животи имат значение“, която библиотеката Blue Hill заема, е предубедена, вредна и манипулативна реч на омразата“, се казва в него. Ядосан, г-н Буле се изправи лично срещу учителя и двамата вече не са приятели.

И след това до края на 2021 г. фурорът утихна и книгата остана .

Преди спора, „не бях обръщал внимание на интелектуалната свобода толкова много, колкото би трябвало“, каза г-н Буле. Заключението му, каза той, е, че „интелектуалната свобода или свободата на словото не съществуват само за защита на идеи, които харесваме.“

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!